conectar


conectar
v.
1 to connect something.
el puente conecta la isla con el continente the bridge connects o links the island to the mainland
El adaptador conecta los dos cables The adapter connects both cables.
2 to connect (vuelo).
3 to switch on, to turn on.
Ricardo conectó el abanico Richard switched on the fan.
4 to wire up.
5 to get drugs, to make a score, to score.
* * *
conectar
verbo transitivo
1 (gen) to connect (up)
2 (aparato eléctrico) to switch on, plug in
verbo intransitivo
1 RADIO TELEVISIÓN (coger) to tune in (con, to); (dar conexión) to tune in (con, with)
conectar con la BBC to tune in to the BBC
2 familiar (llevarse bien) to hit it off, get on well
Juan y yo conectamos enseguida Juan and I hit it off immediately
* * *
verb
1) to connect
2) link
* * *
1. VT
1) [+ cables, tubos] to connect (up)

he conectado el ordenador a Internet — I've connected the computer to the internet

todavía no hemos conectado la luz en el piso nuevo — we still haven't had the electricity connected in the new flat

conecta el televisor para ver las noticias — switch on the television to watch the news

conectar un aparato eléctrico a tierra — to earth o (EEUU) ground an electrical appliance

masa II, 6)
2) (=enlazar)

conectar algo con algo — to link sth to sth

esta autovía conectará Granada con Almería — this dual carriageway will link Granada and o to Almería

la secretaria no me quiso conectar con el jefe — the secretary wouldn't put me through to the boss

una oración que me conecta con Dios — a prayer which puts me in touch with God

3) (=relacionar)

no logro conectar una cosa con la otra — I can't see how one thing connects with another, I can't see how everything ties in together

conectó todos los datos y resolvió el problema — he put all the facts together and solved the problem

2. VI
1) * (=congeniar)

Ana y Eugenia conectan bien — Ana and Eugenia have a lot in common

un autor que ha sabido conectar con el público — an author who knows how to get through to o reach the public

no hemos logrado conectar con el electorado — we didn't manage to get through to the electorate

2) (=enlazar)

esta carretera conectará con la autopista — this road will link up to o provide a link to the motorway

este tren conecta con el de Málaga — this train connects (up) with the Malaga train

la obra conecta con la tradición poética española — the work ties in with Spanish poetic tradition

3) (TV, Radio)

conectamos con nuestro corresponsal en Londres — and now it's over to our correspondent in London, and now we're going over to our correspondent in London

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cables/aparatos> to connect (up); <luz/gas/teléfono> to connect

conectar algo a la red — to connect something to the mains supply o plug something in

2) (relacionar) <hechos/sucesos> to connect, link
3) (AmL) (poner en contacto)

conectar a alguien con alguien — to put somebody in touch o in contact with somebody

2.
conectar vi
1)
a) (Rad, TV)

conectar con alguien/algo — to go over to somebody/something

b) (empalmar) to connect, link up
c) (llevarse bien, entenderse) to get along o on well

un político que conecta bien con la juventud — a politician young people can relate to

d) (AmL) (con vuelo, tren)

en Río conectamos con el vuelo a Asunción — in Rio we took a connecting flight to Asunción

este vuelo/tren conecta con el de Dublín — this flight/train connects with the Dublin one

2) (Méx arg) (conseguir droga) to score (sl)
* * *
= connect, link, turn on, wire, hook, provide + an interface, network, hook up, hit it off.
Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex. To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.
Ex. A modem is permanently wired, and converts digital messages which the terminal and computer understand into analogue messages capable of being transmitted down telephone lines.
Ex. I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.
Ex. This service called A.S.K. (Access to Sources of Knowledge) will provide an interface between users and suppliers.
Ex. This paper briefly presents hints to libraries wishing to network their CD-ROM databases.
Ex. People are going to want to hook up different pieces of software and expect them to work.
Ex. As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.
----
* conectar en red = network.
* conectarse = log on, log, login.
* conectarse con = interface to/with.
* conectarse mediante llamada telefónica = dial up.
* volver a conectar = reconnect [re-connect].
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cables/aparatos> to connect (up); <luz/gas/teléfono> to connect

conectar algo a la red — to connect something to the mains supply o plug something in

2) (relacionar) <hechos/sucesos> to connect, link
3) (AmL) (poner en contacto)

conectar a alguien con alguien — to put somebody in touch o in contact with somebody

2.
conectar vi
1)
a) (Rad, TV)

conectar con alguien/algo — to go over to somebody/something

b) (empalmar) to connect, link up
c) (llevarse bien, entenderse) to get along o on well

un político que conecta bien con la juventud — a politician young people can relate to

d) (AmL) (con vuelo, tren)

en Río conectamos con el vuelo a Asunción — in Rio we took a connecting flight to Asunción

este vuelo/tren conecta con el de Dublín — this flight/train connects with the Dublin one

2) (Méx arg) (conseguir droga) to score (sl)
* * *
= connect, link, turn on, wire, hook, provide + an interface, network, hook up, hit it off.

Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.

Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.
Ex: A modem is permanently wired, and converts digital messages which the terminal and computer understand into analogue messages capable of being transmitted down telephone lines.
Ex: I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.
Ex: This service called A.S.K. (Access to Sources of Knowledge) will provide an interface between users and suppliers.
Ex: This paper briefly presents hints to libraries wishing to network their CD-ROM databases.
Ex: People are going to want to hook up different pieces of software and expect them to work.
Ex: As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.
* conectar en red = network.
* conectarse = log on, log, login.
* conectarse con = interface to/with.
* conectarse mediante llamada telefónica = dial up.
* volver a conectar = reconnect [re-connect].

* * *
conectar [A1 ]
vt
A ‹cables/aparatos› to connect, connect up; ‹luz/gas/teléfono› to connect
antes de conectarlo a la red compruebe el voltaje before connecting to the mains supply o plugging it in, check the voltage
B (relacionar) ‹hechos/sucesos› to connect, link
no conectó una cosa con la otra she didn't make a connection between o connect the two things
el secuestro puede estar conectado con el caso Malla the kidnapping may be linked o connected to the Malla case
C (AmL) (poner en contacto) conectar a algn CON algn; to put sb in touch o in contact WITH sb
■ conectar
vi
A
1 (Rad, TV):
conectamos con el equipo móvil we're going over to our outside broadcast unit
conectemos con Juan Mendoza en París let's go over to o let's join Juan Mendoza in Paris
2 (empalmar) to connect, link up
3 (llevarse bien, entenderse) to get along o on well
un cantante/político que conecta bien con la juventud a singer/politician who relates well to o really engages with o reaches young people
4
(AmL) (con un vuelo, tren): en Río conectamos con el vuelo a Asunción in Rio we took a connecting flight to Asunción o we transferred to the Asunción flight
este vuelo/tren conecta con el de Dublín this flight/train connects with the Dublin one
B (Méx arg) (conseguir droga) to score (sl), to make a score (sl)
* * *

 

conectar (conjugate conectar) verbo transitivo
a)cables/aparatosto connect (up);

luz/gas/teléfonoto connect
b) (relacionar) ‹hechos/sucesosto connect, link

c) (AmL) (poner en contacto) conectar a algn con algn to put sb in touch o in contact with sb

verbo intransitivo
a) (Rad, TV) conectar con algn/algo to go over to sb/sth

b) (empalmar) to connect, link up

c) (llevarse bien, entenderse) to get along o on well

d) (AmL) conectar con algo [vuelo/tren] to connect with sth;

conectamos con el vuelo a Lima we took a connecting flight to Lima

conectar
I verbo transitivo
1 to connect (up): he conectado el vídeo a la televisión, I've connected the video to the television
2 (a la red eléctrica) to plug in, switch on
3 (dos puntos distantes) to unit, link up
II verbo intransitivo
1 (establecer comunicación) to communicate: conecté con ella a través de Internet, I contacted her by Internet
2 fam (simpatizar) no conecto con mi padre, I don't get on with my father
'conectar' also found in these entries:
Spanish:
instalar
- poner
- relacionar
- vincular
English:
adapter
- adaptor
- connect
- connect up
- earth
- ground
- hook up
- lay on
- wire
- link
* * *
conectar
vt
1. [aparato, mecanismo] [con cables] to connect (a o con (up) to);
conecta la lavadora a la red eléctrica connect the washing machine to the electricity supply
2. [encender] [radio, calefacción] to turn on, to switch on
3. [unir, comunicar] to connect, to link;
el puente conecta la isla con el continente the bridge connects o links the island to the mainland
4. [asociar] to link, to connect;
la policía ha conectado el robo con las mafias locales the police have linked o connected the robbery to the local mafia
5. Dep [disparo] to strike
vi
1. Rad & TV
conectar con to go over to;
conectamos con nuestro enviado especial en la zona and now over to our special correspondent in the area
2. [persona]
conectar con alguien [ponerse en contacto] to get in touch with sb;
[entenderse] to relate to sb;
una escritora que conecta con los más jóvenes a writer who knows how to relate to younger readers;
al partido le ha fallado conectar con los sectores más desfavorecidos the party has failed to reach o get through to the most disadvantaged groups
3. [vuelo] to connect;
necesito conectar con el vuelo de las 9 I have to be there for a connecting flight at 9 o'clock
4. Informát
conectar y funcionar plug and play
See also the pronominal verb conectarse
* * *
conectar
I v/t
1 connect, link
2 EL connect;
conectar a tierra ground, Br earth
II v/i connect
* * *
conectar vt
: to connect
conectar vi
conectar con : to link up with, to communicate with
* * *
conectar vb
1. (en general) to connect
conecta la impresora al ordenador connect the printer to the computer
hoy vienen a conectar el teléfono I'm having the phone connected today
2. (encender) to turn on / to switch on
¿has conectado el vídeo? have you turned the video on?

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • conectar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conectar conectando conectado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conecto conectas conecta conectamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • conectar — conectar(se) Con el sentido de ‘unir(se) o enlazar(se)’ y ‘establecer relación o poner(se) en comunicación’, se construye con un complemento introducido por con o a: «Conectábamos nuestra red con la francesa para efectuar intercambios» (Albentosa …   Diccionario panhispánico de dudas

  • conectar — |èct| v. tr. e pron. Unir ou unir se através de uma conexão. = LIGAR   ‣ Etimologia: inglês to connect …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conectar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) una parte de [un mecanismo] en contacto con [otra parte o aparato]: Conecté el aspirador a la red. He conectado mi monitor a …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conectar — (Del ingl. to connect). 1. tr. Unir, enlazar, establecer relación, poner en comunicación. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. Tecnol. Enlazar entre sí aparatos o sistemas, de forma que entre ellos pueda fluir algo material o inmaterial, como agua,… …   Diccionario de la lengua española

  • conectar — (Del ingl. connect, unir < lat. connectere.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 MECÁNICA Establecer contacto entre dos partes o piezas de una máquina o aparato de modo que una de ellas produzca el funcionamiento de la otra: ■ hay… …   Enciclopedia Universal

  • conectar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Unir una cosa a otra para que funcionen juntas, se comuniquen entre sí o permitan el abastecimiento de algo: conectar una tubería, conectar el agua, conectar la luz, El cordón umbilical contiene los vasos sanguíneos… …   Español en México

  • conectar — {{#}}{{LM C09811}}{{〓}} {{ConjC09811}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10047}} {{[}}conectar{{]}} ‹co·nec·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Enlazar, establecer relación o poner en comunicación: • Esta nueva carretera conecta la zona norte del país con el …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conectar — (v) (Básico) unir dos partes de un sistema mecánico o eléctrico Ejemplos: No se puede jugar sin conectar la consola de video juegos al televisor. Para enviar un email es necesario conectarse a Internet. Sinónimos: enganchar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • conectar — pop. Relacionar …   Diccionario Lunfardo

  • conectar — transitivo 1) unir*, enlazar. Se usa también en sentido figurado. 2) activar, enchufar, encender. * * * Sinónimos: ■ enlazar, ensamblar, empalmar, engranar …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.